A renovation of a vintage condominium in Ebisu.
Since the client spends about half of the year in various countries overseas for work, a space where the client could feel the the unique qualities of Japanese architecture when returning to home.
Since the building was renovated many times as apparent the various pipes which ran through the original flooring, the height to the ceiling was considerably low. In order to remedy this issue, the original floor was removed to the slab while the floor of the dining area was changed to be finished as a slab.
The floor material is made of solid wood with a width of 300 mm from Yoshino cedar, which has been hand-processed with chestnuts to improve the feel of the time spent barefoot and to allow you to enjoy changing the material by walking.
The bedroom is separated from the bedroom by a large shoji screen, and when it is released, the living room as a small rise is expanded.
Since it is on the first floor, I made a deck so that the floor seems to continue to the outdoors, and made a small Japanese-style garden in the garden. Since the neighboring buildings and fences can be seen in the upper part, the line of sight is cut out by shoji screens, and the fallen leaves and flowers that overlap on the moss are produced underneath to create a connection with the outside nature.
恵比寿に建つビンテージマンションのリノベーション。
クライアントは仕事のために年間の半分ほどの期間を海外の様々な国で過ごしていることから、帰国時には日本らしさを感じられるような空間を作ることを心がけた。
まず過去に何度もリノベーションされ、何重にも配管を隠し床が作られたことで天井までの高さがかなり低くなってしまっていた為、スラブまで床を撤去し、ダイニング部分の床はスラブのまま仕上げている。
床材は吉野杉の幅300mmの無垢材を手で名栗加工したものを張り、裸足で過ごす時間の足触りを良くし、歩く事での素材の変化も楽しめるようにした。
ベッドルームとは大きな障子によって仕切られ、解放時には腰掛けた小上がりとしてのリビングが広がる。
一階なので、床が屋外に続いていくように感じられるようデッキを作り、庭に小さな和風庭園を作った。上部は近隣のビルやフェンスなどが見えてしまうため、障子によって視線を切り取り、下には苔の上に重なる落ち葉や花を演出し、外の自然とのつながりを作っている。